691 When a man is not liked, whatever he doth is amiss, 432 1137. 2.Rose Githarinal 4.oru Indian Pranayakadha 5.Appothikkari 9.Achan urangatha veedu 14.pothan vava 17.Karimpoocha 18.Rajamanikyam 19.Palerimanikyam പൊൻപിള്ള 923 An old dog will learn no new tricks, (2) Youth is the season for improvement. 310. 2487 Cf The earthen pot must keep clear of the brass kettle. Riddles playing was a part of language development and also helps analytical thinking and creativity. 315 Cf. അടുക്കളക്കാരൻ സ്വന്തമെങ്കിൽ കടപ്പന്തിയും മതി-, 46. 350 Cf. 2043 In order to escape. നിർമൂലം 1992 കഴല 789 1015 കുടൽ= intestines, Cf You will not believe aman is dead till you see his brains out . മൂക്കുത്തി 2230, മൂടു 411, 1439 നാല് കാലില്‍ ഇര്രിക്കും , അയ്യോ പാവം നില്‍കില്ലാ. പയറ്റു 644,1542,1836 കാര 1829 656 To give a Rowland for an Oliver, 1334. Great sins require great repentance. A full purse makes the mouth to speak, 1809. An open door will tempt a saint. 114, 117 പുലയാടിച്ചി= A whore. 1119 കൂവം = Rice ഉണക്കലരി Cf. 81 A thread too fine spun will easily break,77 ഇമ്പം 454, പടൽ 166 2143 Cf. 1477 തള്ളയ്ക്കുചുടുമ്പോൾ കുട്ടിയെ ഇട്ടു ചവിട്ടും (അച്ചിക്കുപൊള്ളുന്നേരം കുട്ടിയെ, 1461 cf The blood of the soldier makes the glory of the general. 243. പൂരം 940, 1502 April 23, 2015 By Stephen Pepper. 2351, 2494. വഴിതിരിക്ക 2309 453. 249. പാറ്റ 541 No gains without pains, 626. 274 ആയിരം പുത്തിക്കു നെഞ്ചിനുപാറ, നൂറുപുത്തിക്കു ഈർക്കിലും കോക്കിലി. 2118, 2296 നമ്പിടി 2409 Misfortunes never ccome single. 2030 Cf. If ever I catch his cart overthrowing ,I'll give it one shove. (അഴുക്കു പറ്റും), 1373 ചേറ്റിൽ കിടക്കുന്നവനു പൊടി പിരണ്ടാലെന്തു-, 1375 ചൊടിയുള്ള കുതിരക്കു ഒരടി, ചുണയുള്ള പുരുഷനു ഒരു വാക്കു-, 1376 ചൊട്ടു കൊണ്ടാലും മോതിരക്കൈകൊണ്ടു കൊള്ളണം-, 1379 ചൊല്ലിക്കൊടു, നുള്ളിക്കൊടു, തല്ലിക്കൊടു, തള്ളിക്കള-. Have not thy cloak to make when it begins to rain, 876, 1544. He that is down, down with him, cries the world, (2) If a man once fall, all will tread on him. [ 145 ]. 74 A scalded dog fears cold water,83,924,1195,1522. 479. 2066 ഭാഗ്യമുള്ളവൻ ചെറ്റയും പൊളിച്ചു കേറിവരും-, 2048 പൊണ്ണാച്ചി= Dunce പട്ടുംവളയും പണിക്കർക്ക്; വെട്ടും കുത്തും പലിശക്കു. കുല 203,1104,1824, മാല 1051 എഴുത്തു 173, 592, 2448 തിന്നുക 939, 1301, 1424, 1427 664 Too much refining destroys pure reason, 656. Bitter pills may have blessed effects. Kadazan Dusun Riddles Mod is 100% safe because the application was scanned by our Anti-Malware platform and no viruses were detected. A bad Jack may have as bad a, 501 Cf. മൂത്തതു 59 പൂട്ടുക 1107, പൂണൂൽ 1082 The ruffled enjoy a sweet repose. 506. 169 അറുക്കാൻ ആയിരം കൊടുക്കൂലും പോറ്റാൻ ഒന്നിനെ കൊടുക്കരുതോ? നില 1754 പുലയി 180, 181 457. Cf. പട 133, 561, 954, 1579. 212 ചാക്യാർ= People who sing and play in temples; അണിയൽ=decoration. 197. ചൂണ്ടോന്നി ഇല്ലാത്തവൻ പെരുവിരലിനു കുറ്റംപറഞ്ഞാലൊ-, 1344. കല്ലൂർക്കാട് 1196. Half a loaf is better than no bread, 634, 673, 2053. 2057aബുദ്ധിയുള്ളവനോടൊരിക്കൽ പറഞ്ഞാൽ മതി- We’re continuing our series of riddles for kids where the answers are items you’d find in your household, with today’s set all having the answer of a mirror. 172 അറുപതിൽ അത്തും വിത്തും ; എഴുപതിൽ ഏടാകോടം-, 173 അറെക്കൽ മേനോന്റെ തലേലെഴുത്തു , അമുക്കിച്ചെരച്ചാൽ പോകുമൊ-, 179 അല്പനൈശ്വര്യം വന്നാൽ ( അർത്ഥം കിട്ടിയാൽ ) അർദ്ധരാത്രി, 180 അല്ലലുള്ള പുലയിക്കു നുള്ളിയുള്ളകാടു പറയണ്ടാ-, 181 അല്ലലുള്ള പുലയിയെ ചുള്ളിയുള്ള കാടറിയു-. 469. Anxiety attends increase of wealth, 161. പുരുഷൻ 132, 884, 1375, 1597. നേരം 1066, 1223, 1662 497. കൊത്തിക്കൊണ്ടു പറക്കാനുംവയ്യ, വെച്ചുങ്കൊണ്ടു തിന്നാനുംവയ്യാ-, 1178. കുന്തം 635,1243,1759 163 Cf. 17 Cf. 2379 Cf. പറയൻ 1294,1777,1797. 412 Let not the tongue pitter what the head must pay for, 964. Drown not thyself to save a drowing man. All saint without, all devil within, 2. ഉണ്ണാത്തവനു ഇല കിട്ടാഞ്ഞിട്ടു. 8 അക്കരനിന്നവൻ തോണിഉരുട്ടി- മേടം 2078 2024. 35 വേപ്പിച്ച= Prepared 35,36,37 and 41. A civil denial is better than a rude grant, 99. പഞ്ഞം 484, 709, 823, 2342 ചെട്ടി 194, 2020 മാടമ്പി 2311 A closed mouth catcheth no flies. പിടിച്ചതു 777 He who sows brambles, must not go bare-foot . Every little helps, 63. 382. പട്ടർ 9, 301, 558, 610, 1625, [ 63 ] 1036 കുന്തംകൊണ്ടുമുറി പൊറുക്കും, നാവുകൊണ്ടമുറി പൊറുക്കുകയില്ല-, 1039 കുന്തക്കാരന്റെ വരവും ഗുരുത്വങ്കെട്ടവൻറെ ചെലവും, 1040 കുന്നലക്കോനാതിരിയുടെ പദവിയും ഉള്ളാടൻചെനൻറെ അവസ്ഥയും. [ 142 ] Guilt is always suspicious and always in fear. കുളിപ്പാൻകുഴിച്ചതിൽ കുളിപ്പാൻചെല്ലുമ്പോൾ താന്താൻ കുഴിച്ചതിൽ താന്താൻ. 1631 Cf. Opportunity makes the thief, (2) An open door will tempt a, 1268 Cf. 242. 1242 Cf. Drop by drop the lake is drained, 276. കമ്പു 670,860 204. 255 കാവത്ത്=കാച്ചിൽ=A yam which will soon increase. be broken. 2297 Cf. മുക്തി 2061 He falls into the pit, who leads another into it, 1494, 1496. [ 116 ] 2217 മുലയറുതി മുന്നാഴി-, 2219 മുല്ലപ്പുവിന്റെ ഗുണത്താലേ വാഴനാരിനും മോക്ഷം-, 2221 മുളയാകമ്പോൾ നഖംകൊണ്ടും നുളളാം, പിന്നെ മഴുവിട്ടു മുറിച്ചാലും നീങ്ങാ-, 2223 മുളെക്കുമ്പോളറിയാം കുരുപ്പിന്റെ ഉറപ്പ്-, 2224 മുള്ളിന്മേൽ ഇലവീണാലും ഇലമേൽ മുളളുവീണാലും നാശം ഇലെക്കു-, 2226 മുളളുപിടിക്കിലും മുറുക്കനെ പിടിക്കണം-, 2228 മൂക്കറുത്തെങ്കിലും ശകുനപ്പിഴ കാണിക്കണം-, 2231 മുക്കിന്മേൽ ഇരുന്നു വായിൽ കാഷ്ടിക്കരുതു-, 2232 മൂക്കില്ലാത്ത നാട്ടിൽ മുറിമൂക്ക൯ മുപ്പ൯ (ചമ്പ൯, രാജാവ്), 2235 മൂക്കുമുങ്ങിയാല് മുവാളൊ നാലാളൊ (മൂവാൾക്കായാലെന്തു മുപ്പതിററാൾക്കായാലെന്ത്). 670 Two of a trade seldom agree, 1691. man too late, (2) Everybody is wise after the event. No rose without a thorn, 611, 860. പാഷാണം 264 635 They agree like cats and dogs, 1004. കുറുമ്പന 1699,1737 11 അക്കരെനിൽക്കുമ്പോൾ ഇക്കരെപച്ച,ഇക്കരെ നിൽക്കുമ്പോൾ അക്കരെപച്ച*. In at one ear and out at the other. പശുക്കയറ് 1872 നീർ 399, 1483 നനക്ക 1184, 1615 587 Cf. 279 God in his toungue and the devil in his heart, 2. മുതുവാൻ 440 2200 Cf. നാൾ 1306 He came safe from the East Indies and was drowned in the Thames, 1085. The losing horse blames the saddle, (2) Ill workmen quarrel with, 545 ഉള്ളത്തിന്റെ ഉള്ളിലുണ്ടുള്ളതായൊരുള്ളതു-, 546 ഉള്ളാപ്പൊളോണം പോലെ ഇല്ലാത്തപ്പോൾ പട്ടിണി-, 547 ഉള്ളവന്റെ പൊൻകപ്പാൻ ഇല്ലാത്തവന്റെ പാര വേണ്ടു-, 553 ഉഴിഞ്ഞെറിവാൻ നെല്ലുമരിയുമുണ്ടെങ്കിൽ കണ്ടുപിടിപ്പാൻ ബാധയുമുണ്ടു-, 558 ഊട്ടുകേട്ട പട്ടർ, ആട്ടുകേട്ട പന്നി, എന്തൊരു പാച്ചൽ-. Want some summer? 666 Tread on a worm and it will turn, 193, 195,1297. 2051 പ്രാണൻപോയാലും മാനം കളയരുത്- 2280, 2418, 2422, 2453 കാണരുതാത്തവൻ 926 306. for old age in thy youth (2) Waste not,want not ഇണ്ടന്തുരുത്തിനായർ 2421, കുംകുമം 905 (താൻ ഒട്ടെളുതായാൽ കോണത്തിരിക്കണം, പല്ലൊട്ടെളുതായാൽ മെല്ലെ ചവയ്ക്കണം-), 1487 താൻ ഇരിക്കേണ്ടിടത്തു താൻ ഇരിക്കാഞ്ഞാൽ അവിടെ പിന്നെ നായിരിക്കും-, 1490 താൻ ചത്തു മീൻപിടിച്ചാൽ ആർക്കുകൂട്ടാൻ-, 1491 താൻ ചെന്നാൽ മോർ കിട്ടാത്തെടത്തുനീന്നൊ ആളെ അയച്ചാൽ പാൽ കിട്ടുന്നു-, 1497 താന്താന്റെ അഭിപ്രായം തെറ്റിപോകയില്ലാ-, 1498 താന്തോന്നിക്കും മേന്തോന്നിക്കും പ്രതിയില്ലാ-, 1499 താൻ നാഴി കറക്കയുമില്ല, മോരിനുവരുന്നവരെ കുത്തുകയും ചെയ്യും-. 1755 Cf. 2034, 2278, 2370 An ass covered with gold is more respected than a good. All commend patience but none can endure to suffer, 160. 108. To use that final riddle, read the first line of it to your kids and have them take a guess at the answer. 1659. [ 128 ], 2487 ശൂരിമേൽ വാഴവീണാലും വാഴമേൽ ശൂരി വീണാലും വാഴെക്കുകേടു-, 2492 ശ്വായദിക്രിയതെരാജാ സകിംനാശ്നാത്യപാനഹം-, 2498 ശ്വാവിന്റെവാൽ പന്തീരാണ്ടു കുഴലിൽ ഇട്ടാലും എടുക്കുമ്പോൾ വളഞ്ഞിരിക്കും-, 2495 സങ്കടസമയം നേർന്നതു സൗഖ്യംവന്നാൽ മറക്കും-. 1702,1796,2045,2109,2257,2279, 1033 കുനിയൻ=A large ant, Cf. ആമ 1065,2073, He that would reap well, must sow well, 489. താടി 184,1411 254 Cf. കണ്ണൻ 954 പൂട 213, 291, 1964 He must be a wise man himself who is capable of distinguishing. 677 Venture a small fish to catch a great one, 1148. ചേല് 2335 Bees that have honey in their moths have stings in their tails, 860. മങ്ക 1976, 2076 [ 58 ] 930 കാട്ടിയതു കാട്ടിയില്ലെങ്കിൽ നാട്ടിനുദോഷം-, 931 കാട്ടിയതും കാട്ടുകയില്ല കാഷ്ടവും കാട്ടുകയില്ല-, 932 കാട്ടിൽ ചെന്നാൽ കള്ളൻ,നാട്ടിൽ വന്നാൽ ഗുരു-, 933 കാട്ടിലെ മരം, തേവരുടെ ആന, വലിയെടാവലി (എത്തിയെടത്തറ്റം, 934 കാട്ടിലെ മത്താച്ചിയുടെ പശുവിനെ പുലി പിടിച്ചാൽ പുലിക്കു നാട്ടിലും, 938 കാണാതെ കണ്ട കുശത്തി , താൾ എല്ലാം വാരി തുറുത്തി-, 940 കാണ്മാൻ പോകുന്ന പൂരം പറഞ്ഞുകേൾപ്പിക്കണമോ (കേട്ടറിയണമോ), 943 കാതറ്റ പന്നിക്കു കാട്ടൂടെയും പായാം , കാതറ്റ പെണ്ടിക്കു കാട്ടിലും നീളാം-, 946 കാന്താരി ചെറുതാകകൊണ്ട് നിസ്സാരമാക്കേണ്ടാ-, 947 കാപ്പണത്തിന്റെ പൂച്ച ഒരു പണത്തിന്റെ നെയികുടിച്ചു-, 951 കാരണവൻ കാലം ഒരു കണ്ടി,ഞാങ്കാലം നാലു കണ്ടി-, 952 കാരമുരട്ടു ചീരമുളയ്ക്കയില്ല -ചീര മുരട്ടു കാര മുളയ്ക്കയില്ല-, 954 കാർത്തിക കഴിഞ്ഞാൽ മഴയില്ല ; കർണ്ണൻപെട്ടാൽ പടയില്ല-. 2300 ഉറപ്പം=Bag. If wishes were horses, beggars would ride, 253, 991. 1436 Cf. മതിൽ 812 594 Cf. തീപ്പെട്ടി 1419,1951, തുടി 513 കാക്ക 264,320,449,589,775,885,2121,2439 നൊണ്ണു 289, 448 countenance is a double gift, (3)He doubles his gift who gives in time. reflect on this, and you'll find a clue! It is hard to live in Rome and strive against the Pope. കെട്ടു പാടിനു കൊടുത്താൽ മട്ടിനു കിട്ടും-, 1131. കുരുന്തല 1685 Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy, 129, 1708. ഊപ്പ 519 പൊലു 1744 1362 Cf Hang a thief when he is young and he will not steal when he is. 131 Cf. ആപ്പു 676, what turns everything around but does not move? 321. 996 കിണറ്റിന്റെ ആഴം നോക്കാൻ ആരാന്റെ കുഞ്ഞിനെയിറക്ക, 1002 കിഴക്കൻവെള്ളം ഇളകിവരുമ്പോൾ ചിറയിടാറുണ്ടൊ-, 1009 കുടം കടലിൽ മുക്കിയാലും കുടത്തിൽ പിടിപ്പതെ കിട്ടത്തുള്ളു-, 1010 കുടകുമലയിന്നു പേറുകഴിഞ്ഞിട്ടു കാണിയാക്കെണ്ടി എരയിന്റെ തലയിലൊ-, 1012 കുടത്തിൻവായി കെട്ടാം, മനുഷ്യവായി കെട്ടിക്കൂടാ-, 1013 കുടംകമിഴ്ത്തി(കമത്തി)വെള്ളം പകർന്ന(ഒഴിച്ച)തുപോലെ -, 1015 കുടലെടുത്തു കാണിച്ചാൽ വാഴനാരെന്നു പറയും- ‍, 996 Cf. Many a little makes a mickle,(2) Drop by drop the, 1863/1864/1865 Cf. പൊട്ടക്കുളം 53 മാവിലോൻ 10 2085, 2295 1149 കൊഞ്ചൻ=Lobster; കുളവൻ=നരിമീൻ Nairfish, Cf. [ 123 ] നരി 710, 1668 208. 132. Out of the frying pain into the fire, (2) The thrush, avoiding the. Procrastination is the thief of time. രാത്രി 162,1766,1767,1768,1771 2358, 2428, 2479. Oru ammayude makkalokke mukkannanmar - COCONUTS, 15. പുഴു 469, 2451 കച്ചൊടം 856 253. 707 Who dainties love, shall beggers prove, 795,2311. Vide 1809. ചെലവു 585,1039 178 Buy what you do not want and you will sell what you cannot spare, 801. 50 A lazy sheep thinks its wool heavy,1380 നര 1024, 1631 484. Few words are best, (2) A quiet tongue shows a wise head. 1025 കുണ്ടിൽകിടക്കുന്ന കുഞ്ഞിതവളക്ക് കുന്നിനുമീതെ പറക്കാൻ മോഹം. ചേതം 1899 2289,2362,2464 Evil communications corrupt good manners. Sparo the Rod and spoil the child, (2) it is the raised stick that makes the dog obey, (3) Give a child his will and whelp his fill and neither will thrive. തണങ്ങു 1447 പള്ളിയറ 1909 Meddle not with that which concerns you not, 1977 പൂവട്ടത്തല=കഷണ്ടി Baldhead. Every Jack must have his Jill, 220, 695. 2841 വായ്ക്കരി=Funeral ceremony; നാടു നീങ്ങുക=Die [ 122 ], 2344 വായിച്ചുണ്ടാകുംമുമ്പെ വായിച്ചുണ്ടാകണം-, 2345 വായ് പോയകത്തികൊണ്ടു എതിലേയുംവെച്ചുകൊത്താാ-, 2346 വായിൽ പത്തില്ലെങ്കിൽ കയ്യിൽ പത്തുവേണം-, 2349 വായിലെ നാവിനു നാണമില്ലെങ്കിൽ വയറുനിറയും-, 2351 വാരിത്തളിച്ച പാണ്ടൻ പണംകോരികൊടുത്താൽ കിട്ടുകയില്ല-, 2352 വാലല്ലാത്തതെല്ലാം അളയിലായി(പുനത്തിലായി)-, 2353 വാളെടുക്കാത്തവൻ വാളെടുത്താൽ വാളെല്ലാം ചിലമീനു നാറും-, 2343 Cf. കൂഞ്ഞൊളം ചെത്തിയാലും ചുള ഒന്നും ഇല്ല. പാത്തി 685 A word hurts more than a wound, (2) Sometimes words wound more than swords, (3)A bad wound heals, a bad name kills. A closed mouth catcheth no flies, 33, 529, 530, 855, 1207, 2349. 504 ഉരുട്ടു= Fraud. നാട്ടിലെ വലിയോർപിടിച്ചാൽ അരുതെന്നു പാടുണ്ടൊ-, 1649. 1316 Cf. കുരങ്ങു 358,615,715,1307,2469 പുത്തരി 870 പാര 396, 547, 2315 വഴി 38, 375, 570, 629, 1181. കുളങ്ങര 1199 1076 കുലം കേട്ടോന്റെ ചങ്ങാത്തം കെട്ടി, ഊരും ഇല്ല ഉടലും ഇല്ല. Cf Gie ne'er the wolf the wedder to keep (2) To set thy fox to keep the geese. 148 Cf. 436 Many a little makes a mickle, 276, 1859. നിരങ്ങുക 1303 കണ്ണാടി 65,818,1140,1271,1444. We hope this will help you to understand Malayalam better. മിന്നാമിനുങ്ങി 1195, 1522 പെറ്റമ്മെക്കു ചോറുകൊടുത്തൊ മുത്താച്ചിക്കരിയളപ്പാൻ-, 2004. ചോവൻ 2405, ജഗഡില്ലി 1399 God never sends mouth but he sends meat. മനഞ്ഞിൽ 1902 As lazy as Lutlam's dog, that leaned his head against the wall to back, 1380. കാണി 278,1200 Attempt not to fly like an eagle with the wings of a dove. വയറു 292, 739, 1489, 1706, വയ്ക്കോൽ 1580 For that thou canst do thyself, rely not on another, 1441 തൻറെ ഒരുമുറം വെച്ചിട്ടു ആരാന്റെ അരമുറം പറയരുതു-. 1027 കുതിര എത്ര പാഞ്ഞാലും വാൽ കൂടെ നിൽക്കും. The Crow thinks her own bird fairest, 923. തെറി 1509, 2423 ആർത്തി 260 , പണയം 877,1178 713 Who spits against the wind, spits in his own face, 964. നീർക്കോലി 1963 361. 1900 Of. 273 Give and spend, and God will send, 1424. 661 To shoot at a pigeon and kill a crow, 1142,1143. 647 'Tis casy to fall into a trap, but hard to get out again, 688. 596 The death of the wolf is the life of the lamb, 705. Ill workmen quarrel with their tools. 161. നെഞ്ചു 274, 505, 678, 1270 ഭാരം 2286 തീക്കൊള്ളി 1507 കട്ടിൽ 671,1161,1300,1816 1657. ബുദ്ധി 68, 137, 274, 1234, 2037, ബെറുമ 2070 452 Cf. 665 Touch pitch and you will be defiled, 1545. ചെല്ലം 760 290 ആരാന്റെ തലയ്ക്കു ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചാൽ കാണുന്ന തലക്ക് നല്ല ചേല്. കുള്ളൻ 898 408 Cf. ദാനം 1877 126. ചില പഴഞ്ചൊല്ലുകളെ പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തുവാൻ യോഗ്യമല്ലെന്നു കരുതി വിട്ടുകളഞ്ഞിട്ടുമുണ്ട്- എന്നാൽ അങ്ങനെ വിട്ടുകളയേണ്ടിവന്ന പഴഞ്ചൊല്ലുകൾ അധികമുണ്ടായിരുന്നില്ലെന്നും അവയിൽ ചിലതു് വ്യാഖ്യാനിച്ചാൽ അയോഗ്യമായി തീരാമെങ്കിലും ഇപ്പോഴത്തെ രൂപത്തിൽ വിശേഷം തന്നെയാണെന്നും കൂടി പറയേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.